jueves, 2 de febrero de 2017



¿Cómo enseñar a hablar español a extranjeros de habla inglesa?

Enseñar a extranjeros sugiere una serie de conocimientos, entre los cuales el más importante es el manejo correcto de una lengua en común con el aprendiz, además de la didáctica y pedagogía necesarias.
Nuestra experiencia como docentes de lengua nos proporciona una serie de nociones acerca de cuáles son las áreas de dificultad en las que tenemos que prestar atención cuando aleccionamos nuestra cátedra, pero dicho esto, podemos acotar que existe muy poca información para enseñar nuestros conocimientos  a un estudiante cuya lengua es distinta a la nuestra. Existen investigaciones de forma aleatoria, de eso no nos cabe duda, pero no tenemos un documento que recoja todas las condiciones y estrategias que permitan al docente realizar esta función. Dicho todo lo anterior, sabemos que existen muchas interrogantes, pero una de las más recurrentes y base de nuestra investigación es la siguiente:   ¿cómo un docente  puede tener un acercamiento eficaz al enseñar español a un extranjero?
A partir de esta reflexión, iniciamos una investigación que nos lleva a consultar a algunos autores que se han detenido acerca de la misma interrogante  y a  proponernos una serie de metodologías a seguir para tener un exitoso desenlace en el tema que nos ocupa.
 Es cierto, la lengua española se ciñe  aciertos preceptos, pero el idioma que enseñemos, del mismo modo, procura ciertos criterios que tal vez pueden resultar en un dilema entre la enseñanza y el modo en que el individuo capta estos conocimientos para apropiarse de ellos y lograr su objetivo.  Según (Lineros, Rocío. Redele/Revista Electrónica de didáctica), los aprendices tienen ciertas dificultades, pero el docente que enseña también. Veamos:
La didáctica del español como segunda lengua
requiere del docente un conocimiento profundo
  de lo que pretende  enseñar, una segunda lengua
              y apreciar la dificultad de lo que entraña ser aprendiz:”1


La lengua es usada para comunicarnos, relacionarnos, para ordenar nuestro conocimiento y par a su propio estudio, por lo tanto, para enseñar una segunda lengua, debemos conocerla profundamente. Enseñar los usos del español implica manejarlos, analizarlos y fundamentarlos teórica y prácticamente. Además debemos conocer el quehacer o la situación en la que vamos a enseñar, los materiales, recursos, entorno, a la vez que debemos estar al tanto del escenario en que se encuentra el aprendiz; sus intereses, necesidades, procedencia geográfica, socioeconómica y  su lengua materna.
La didáctica que se aborde debe ser globalizadora, para poder delimitar los niveles y entornos, lo que se traduce en que el saber lingüístico del español debe ser reinterpretado y dispuesto para la enseñanza según las condiciones y necesidades de los alumnos.
Este es nuestro  interés, el de crear una didáctica conforme a  la realidad de los estudiantes. Nuestra propuesta está basada en la cotidianeidad de las situaciones comunicativas tanto orales como escritas que los ayuden a ejercitar las destrezas de la lengua en función de una comunicación eficiente. ***Estamos trabajando para realizar un manual que nos proporcione las herramientas necesarias para abordar este tema. Cuando tenga los resultados se los haré llegar. Diciembre, 2017. Fecha   aproximada



No hay comentarios:

Publicar un comentario